Sermons

  • 홈 >
  • Sermons >
  • Sermons

Visit our YouTube channel at https://www.youtube.com/@daeheunginternationalchurc2950

for weekly sermon updates and online worship.

Sermons
공지 My Never-Again List 나의 다시는 하지 않을 목록 Johan Reiners 2025-12-28
  • 추천 0
  • 댓글 0
  • 조회 63

http://daeheungintlchurch.org/bbs/bbsView/13/6592881

 

“I have set my bow in the clouds, and it shall be a sign of the covenant between me and the earth... Never again shall all flesh be cut off by the waters of a flood, and never again shall there be a flood to destroy the earth.”

 

Introduction 서론

 

Most people come into the New Year with a To-Do list or a Resolution list. 대부분의 사람들은 새해를 맞이하며 할 일 목록이나 결심 목록을 만든다. I’m flipping the script: the things I’ve learned I should never do again.” 나는 관점을 바꾸고자 한다: 다시는 하지 말아야 한다고 배운 것들

So, today I don’t want to talk about resolutions for the new year. I would rather talk about my never again list. Closing that which is behind and stretching out to that which God has in store for me in the future.

그래서 오늘 나는 새해 결심에 대해 이야기하고 싶지는 않다. 나는 나의 다시는 하지 않을 목록에 대해 이야기하고

싶다. 지난 일을 마감하고 하나님이 미래에 나를 위해 준비하신 것을 향해 나아간다.

And to do that, we turn to a surprising place—God’s own never-again moment.
그리고 그것을 위해 우리는 놀라운 장소, 즉 하나님의 '다시는 하지 않을 순간’으로 향한다.

By the time we reach Genesis 9, the flood is over. 창세기 9 장에 이르면 홍수는 끝난다. The rain has stopped. 비는 멈추었다.
The waters have receded. 물은 물러났다.
The ark has come to rest. 방주는 멈추어 섰다.

Behind Noah is devastation. 노아 뒤에는 황폐함이 있다.

Before him is an uncertain future. 그 앞에는 불확실한 미래가 있다.

And it’s right there—on the other side of judgment, loss, and survival—that God speaks these words: “Never again.” God didn’t say this before the flood. 그리고 바로 그곳ᅳ심판과 상실, 생존의 다른 편에서ᅳ 하나님은 이와 같은

말씀을 하신다: "다시는 하지 않겠다." 하나님은 홍수 전에는 이 말씀을 하지 않으셨다.
God says it after—after chaos, after grief, after destruction. 하나님은 혼돈과 슬픔, 파괴 후에 이 말씀을 하신다.

God places a bow—a rainbow—in the sky. 하나님은 하늘에 활, 즉 무지개를 둔다. Now notice something fascinating: In the ancient world, a bow was a weapon. 이제 흥미로운 점을 주목하라: 고대 세계에서 활은 무기였다.

"내가 내 무지개를 구름 속에 두었나니 이것이 나와 세상 사이의 언약의 증거니라. ... 다시는 모든

육체를 홍수 물로 끊어 버리지 아니할 것이요 다시는 땅을 멸하는 홍수가 있지 아니하리라."

God takes the weapon and hangs it in the clouds. 하나님은 그 무기를 가져가다 구름 속에 걸어 두신다. It’s as if God is saying: “I am laying this down.”
마치 하나님이 "나는 이것을 내려놓는다" 라고 말씀하시는 것과 같다.

“When I see the bow, I will remember my covenant.” "내가 활을 볼 때, 나는 나의 언약을 기억하리라." 1. Let’s look at a few never again moments in Scripture:

성경에 나오는 몇 가지 '다시는 하지 않을' 순간들을 살펴보자:

  • Never again will Israel be slaves in Egypt Exodus 14-15.
    이스라엘은 다시는 이집트의 노예가 되지 않을 것이다 - 출애굽기 14-15 .

  • Never again return to exile- Isaiah 43:18–19 다시는 유배지로 돌아가지 않는다 - 이사야 43:18-19

o Do not remember the former things.” "이전 일들을 기억하지 말라."
o Sometimes “never again” means stop living from an old wound. God’s new thing requires the release

of old maps. 때때로 "다시는 하지 않을"은 묵은 상처로 사는 것을 멈추는 것을 의미한다. 하나님의

새 일은 옛 지도들을 놓아주는 것을 요구한다.

The Never Again of the prodigal son - Luke 15 탕자의 '다시는 하지 않을' - 누가복음 15 o Never again will he return to life among the pigs.

탕자는 다시는 돼지들 사이의 삶으로 돌아가지 않을 것이다.

Paul’s Never Again 바울의 '다시는 하지 않을'
o Philippians 3:13–14 - “Forgetting what lies behind...” Forgetting doesn’t mean erasing memory—it

means refusing to let the past set the agenda.

빌립보서 3:13-14 - "뒤에 있는 것을 잊고..." 잊는다는 것은 기억을 지우는 것이 아니라, 과거가

앞으로의 방향을 좌우하도록 놔두지 않는다는 것을 의미한다.
Never again death as the final word: 1 Corinthians 15:5457; Revelation 21:4 “Death has been swallowed

up in victory.” The Bible ends with God’s loudest never again: no more death, mourning, crying, or pain. 죽음이 다시는 마지막 말이 되지 않는다: 고린도전서 15:54-57; 요한계시록 21:4 "사망이 이김에 삼킨 바 되리라." 성경은 하나님의 가장 큰 "다시는 하지 않을"로 끝난다: 더 이상 죽음, 애통, 울음, 고통은 없다.

2. Reframing Our Never-Again Lists 우리의 '다시는 하지 않을' 목록을 재구성하기 That changes how we think about our own never-again lists.

그것은 우리 자신의 '다시는 하지 않을' 목록에 대해 생각하는 방식을 바꾼다. A never-again list is about learning. '다시는 하지 않을' 목록은 배움에 관한 것이다.

It’s about discernment. 그것은 분별에 관한 것이다. It’s about saying: 그것은 다음과 같이 말하는 것이다

“I’ve walked this road before—and by God’s grace, I don’t need to walk it again.”

: "나는 이 길을 전에 걸었으며, 하나님의 은혜로 다시는 이 길을 걸을 필요가 없다."

Examples 예시들
So let me share a few examples—not as commandments, but as invitations.

그러므로 몇 가지 예시를 공유한다. 이는 명령이 아니라 초대이다.

Never again will I confess, “I am weak,” for “The Lord is the strength of my life (Psalms 27:1). 다시는 "나는 약하다"고 고백하지 않는다. 왜냐하면 "여호와는 내 생명의 능력이시기" (시편 27:1) 때문이다.

Never again will I confess lack of wisdom for “Christ Jesus is made unto me wisdom from God.” (1 Corinthians 1:30) 다시는 지혜의 부족을 고백하지 않는다. 왜냐하면 "그리스도 예수는 나에게 하나님으로부터 난 지혜가 되셨다" (고린도전서 1:30) 고 말씀하시기 때문이다.

Never again will I confess any kind of bondage for, “Where the spirit of the Lord is, there is liberty.” (2 Corinthians 3:17) 다시는 어떤 종류의 속박도 고백하지 않는다. 왜냐하면 "주의 영이 계신 곳에는 자유가 있다" (고린도후서 3:17) 고 말씀하시기 때문이다.

Never again will I confess condemnation for, “There is therefore no condemnation to me who is in Christ Jesus.” (Romans 8:1) 다시는 정죄를 고백하지 않는다. 왜냐하면 "그러므로 그리스도 예수 안에 있는 자에게는 결코 정죄함이 없다" (로마서 8:1) 고 말씀하시기 때문이다

3.

Reframing our Confessions

: 우리의 고백을 재구성하기:

  • I confess Jesus as my Lord (Romans 10:9-10); I possess salvation.
    나는 예수님을 나의 주님으로 고백한다. (로마서 10:9-10). 나에게는 구원이 있다.

  • I confess, “the Son has made me free” John 8:36; I possess absolute freedom. 나는 고백한다. "아들이

    너희를 자유롭게 했다" (요한복음 8:36). 나는 절대적인 자유를 소유한다.

  • I confess, “He will never leave me nor forsake me” Hebrews 13:5-6; I possess the presence of God each

    step I take. 나는 고백한다. "그가 결코 너를 떠나지 아니하고 버리지 아니하리라" (히브리서 13:5-6). 내가

    내딛는 모든 걸음마다 하나님의 임재가 있다.

  • I confess, “I am the redeemed of the Lord” Psalm 107:2; I possess redemption benefits every day.
    나는 고백한다. "나는 여호와의 속량함을 받은 자다" (시편 107:2). 나는 매일 구속의 유익을 지니고 있다.

  • I confess, “I am the righteousness of God in Christ” II Corinthians 5:21; I possess the ability to stand freely in God’s holy presence and in Satan’s presence as a victor. 나는 고백한다. "나는 그리스도 예수 안에서

    하나님의 의다" (고린도후서 5:21). 나는 하나님의 거룩한 임재와 사탄의 임재 앞에서 승리자로서 자유롭게

    설 수 있는 능력을 소유한다.

  • I confess, “I am a temple of the living God” II Corinthians 6:16; I possess the life of God dwelling in me, and walking in me! 나는 고백한다. "나는 살아 계신 하나님의 성전이다" (고린도후서 6:16). 나는 내 안에 거하며

    내 안에서 활동하는 하나님의 생명을 소유한다! 페이지3/4

I confess, “My God shall supply all my need” Philippians 4:19; I possess the supply of every need.
나는 고백한다. "나의 하나님이 내 모든 필요를 채우시리라" (빌립보서 4:19). 나는 모든 필요의 공급을

소유한다.

But: 그러나
Before we add anything new to our lives, maybe God is asking us to lay something down.

The good news is this: 좋은 소식은 이것이다:
Our hope for the new year is not that we’ll finally get everything right.

새해에 대한 우리의 희망은 마침내 모든 것을 제대로 하는 것이 아니다.

Our hope is that God keeps shaping us—patiently, gently—one lesson at a time.

우리의 희망은 하나님이 우리를 인내심 있게, 부드럽게, 한 번에 한 가지 교훈씩 계속해서 빚어가시는 것이다.

The gospel is not: “Try harder.” 복음은 '더 열심히 노력하라'가 아니다.
And when we fail—and we will— the rainbow still hangs in the sky.
그리고 우리가 실패할 때—분명 실패할 것이다—무지개는 여전히 하늘에 걸려 있다.

Thanks be to God. 하나님께 감사한다. Amen.”

Invitation to the Congregation 회중에게 보내는 초대

So as we end 2025 and begin this new year, maybe the most faithful question isn’t: “What am I going to do differently?”

2025 년을 마무리하고 새해를 시작할 때, 가장 신실한 질문은 "내가 무엇을 다르게 할 것인가?"가 아닐 수 있다.

What is God inviting me to release? 하나님이 나에게 무엇을 놓으라고 초청하고 계신가?

우리 삶에 새로운 것을 추가하기 전에, 아마도 하나님은 우리에게 무언가를 내려놓으라고 요청하고 계신다. Just as God laid the bow in the clouds. 하나님이 구름 속에 활을 내려놓으신 것처럼.

 

Closing 맺음말

    추천

댓글 0

자유게시판
번호 제목 작성자 등록일 추천 조회
이전글 Victims into Victore 운영자 2026.01.04 0 59
다음글 Who Is Jesus to You? 운영자 2025.12.19 0 74