Sermons

  • 홈 >
  • Sermons >
  • Sermons

Visit our YouTube channel at https://www.youtube.com/@daeheunginternationalchurc2950

for weekly sermon updates and online worship.

Sermons
공지 Blood Covenant Johan Reiners 2025-12-03
  • 추천 0
  • 댓글 0
  • 조회 86

http://daeheungintlchurch.org/bbs/bbsView/13/6584978

 

Thank God for My name, in His hand, in blood

하나님께 감사하라, 내 이름이 그의 손에, 피로 새겨졌으니

The Bible is divided into the Old and New Testaments. Testament comes from the Latin testamentum, meaning covenanta binding, blood-sealed agreement between two parties (see Heb. 13:2021; Ps. 50:5).

성경은 구약과 신약으로 나뉜다. Testament 라는 단어는 라틴어 testamentum 에서 유래하며, 언약을 의미한다.

이는 두 당사자 간의 구속력 있는, 피로 인친 합의이다 (히브리서 13:20-21; 시편 50:5 참조)

To understand the covenant behind Holy Communion, consider the ancient 9-step blood-covenant ritual:

성찬식 뒤에 숨겨진 언약을 이해하기 위해, 고대의 9 단계 피 언약 의식을 살펴보자:

1. Exchange of Robes 겉옷 교환
Each person gives the other their robe, symbolically saying, “I give you my whole self and life” (1 Sam. 18:3–4). 각자가 상대에게 자신의 겉옷을 준다. 겉옷을 주는 것은 나의 온 존재와 생명을 너에게 준다것을 상징한다 (삼상 18:3-4).

2. Exchange of Belts 띠 교환
Belts held weapons, not clothing. Exchanging belts meant: “My strength and protection are now yours. Your

battles are my battles” (1 Sam. 18:3–4).

띠는 옷이 아니라 무기를 지탱했다. 띠를 교환하는 것은 다음을 의미했다: “내 힘과 보호가 이제 네 것이다. 네 전투가 내 전투다” (삼상 18:3-4).

3. Cutting the Covenant 언약절단
A sacrificed animal is split in two. The partners walk between the pieces, symbolizing death to their old life and

the seriousness of the covenant (Gen. 15:917).

희생된 동물을 둘로 가른다. 당사자들이 절단된 두 부분 사이를 걸어가는데, 이는 옛 삶에 대한 죽음과 언약의 엄중함을 상징한다 (창세기 15:9-17).

4. Mingling Blood 피 섞기
They cut their palms and join hands, saying, “Your life is now in me, and mine in you” (Isa. 62:8).

페이지 1 / 2

양측은 손바닥을 베어 손을 맞잡으며, “네 생명이 내 안에, 내 생명이 네 안에 있다라고 말한다 (이사야 62:8).

5. Exchange of Names 이름 교환
Each takes the other’s name—becoming “name-bearers” (Gen. 17:1–8). 각자가 상대의 이름을 받아 이름을 짊어지는 자가 된다 (창세기 17:1-8).

6. Making a Scar 흉터 만들기
A permanent scar serves as a visible reminder of the covenant and a warning to enemies: “I am not alone; my

covenant partner fights with me” (Isa. 49:16).

영구적인 흉터가 언약의 가시적 증표와, 적에게 경고의 메시지가 된다: 나는 홀로 있지 않다; 내 언약 동반자가 나와 함께 싸운다” (이사야 49:16).

7. Stating the Terms 조건 선언
They publicly declare: “What’s mine is yours, and what’s yours is mine—including strengths and liabilities.” 둘은 공개적으로 선언한다: “내 것이 네 것이고, 네 것이 내 것이다강점과 약점 모두.

8. Eating a Covenant Meal 언약의 식사를 나누다
They share bread and wine to signify shared life. “This bread is my body... this wine is my lifeblood” (John 6:47– 59). 빵과 포도주를 나누며 공유된 생명을 상징한다. “이 빵은 내 몸이고... 이 포도주는 내 생명의 피다” (요한복음 6:47-59).

9. Planting a Memorial Tree 기념 나무 심기
A blood-sprinkled tree stands as a lasting witness to their covenant. From this moment on, they are called friends (James 2:23; John 15:12 15). 피를 뿌린 나무는 언약의 지속적 증인이 된다. 이때부터 서로는 친구라 불린다

(야고보서 2:23; 요한복음 15:12-15). Conclusion 결론

When we take Holy Communion, we remember that Christ has entered a covenant with us. And when He looks at His hands, your name is engraved there.

성찬식을 드릴 때, 우리는 그리스도께서 우리와 언약을 맺으신 것을 기억한다. 그리스도가 자신의 손을 보실 때, 당신의 이름이 거기 새겨져 있다.

    추천

댓글 0

자유게시판
번호 제목 작성자 등록일 추천 조회
이전글 JOSEPH – THE FORGOTTEN FATHER 잊힌 아버지 운영자 2025.12.07 0 82
다음글 The Power in the Name of Jesus 운영자 2025.11.23 0 96