Visit our YouTube channel at https://www.youtube.com/@daeheunginternationalchurc2950
for weekly sermon updates and online worship.
공지 | Step out and start walking | Johan Reiners | 2025-08-28 | ||
|
|||||
Step out and start walking 1 걸음을 내딛고 걷기 시작하라
Matthew 14:22-33 Introduction 서론 I want to invite you to go for a walk. 여러분을 걷기로 초대하고자 한다.
The Bible is, among other things, a list of unforgettable walks.
• Peter’s walk serves as an invitation to everyone who, like him, wants to step out in faith and experience more of the power and presence of God. 베드로의 걷기는, 베드로처럼 믿음으로 걸음을 내딛고 하나님의 능력과 임재를 경험하기를 원하는 모두에게 주시는 초대장과 같다. 1. Preamble to the Water Walk 물 위를 걷기 전 이야기
2. A God-moment 하나님의 순간 예수님은 왜 물 위를 걸으셨을까? In Mark’s version (Mark 6:47–52) Jesus “intended to pass them by” on the water, but when they saw him walking on the lake, they thought it was a ghost. Why did Jesus want to “pass them by”? The verb par-erchomai (“to pass by”) is used in the Greek translation of the Old Testament as a technical term to refer to a theophany—those defining moments when God made “striking and temporary appearances in the earthly realm to a select individual or group to communicate a message.” 마가복음(6:47–52)에서는 예수님이 물 위를 걸어 “그들을 지나가려고” 하셨다고 기록한다. 그런데 제자들이
예수님이 물 위를 걸어오시는 것을 보고 그분을 유령이라고 생각했다. 그렇다면 왜 예수님은 “그들을 지나가려”
하셨을까? • God put Moses in a cleft in a rock so Moses could see “‘while my glory passes by.’...The LORD passed before him.” 하나님께서 모세를 바위 틈에 두시고, 모세가 “’내 영광이 지나가는 동안.’ . . . 여호와께서 그의 앞으로 지나가시는 것” 을 볼 수 있게 하셨다. 페이지2/4 • God told Elijah to stand on the mountain “for the LORD is about to pass by.” So when Jesus came to the disciples on the water intending “to pass them by,” he was not just doing a neat magic trick. He was revealing his divine presence and power. Only God can do such a thing: “He alone ... treads on the waves of the sea.” 그러므로 예수님이 물 위로 제자들에게 다가오셔서 “지나가려 하셨다”는 것은 단순히 멋진 속임수를 보여주신 것이 아니다. 하나님은 자신의 신성한 임재와 능력을 드러내신 것이다. 오직 하나님만 그런 일을 하실 수 있다. 성경은 말한다: “오직 그분 만이. . .바다 물결 위를 걸으신다.” They didn’t fully grasp it yet, but God was visiting them in the water-walking flesh. 방문하고 계셨다. Matthew wants his readers t ᄋ o know that Jesus often comes when least expected—3:00 A.M., in the middle of a
storm. 알기를 원한다. 3. The Pattern 패턴
o It may be a fear of failure. 실패에 대한 두려움일 수도 있다. o It may even be a fear of God. 심지어 하나님에 대한 두려움일 수도 있다. • There is always reassurance. 언제나 확신이 주어진다. o God promises his presence 하나님은 자신의 임재를 약속하신다. 또한 하나님은 맡기신 소명을 이루는 데 필요한 모든 은사를 주실 것을 약속하신다.
o Those who say yes to God’s call don’t walk the walk perfectly—not by a long shot. But because they say yes to God, they learn and grow even from their failures. And they become part of his actions to redeem the world. 하나님의 부르심에 예라고 응답하는 사람들이 완벽하게 그 길을 걷는 것은 아니다 - 전혀 그렇지 않다. 그러나 하나님께 “예”라고 말했기에, 실패를 통해서도 배우고 성장한다. 그리고 세상을 구속하기 위해 하나님의 일에 동참하게 된다. o Those who say no are changed, too. They become a little harder, a little more resistant to his calling, a little more likely to say no the next time. 하나님께 아니오 라고 말하는 사람들에게도 변화는 있다. 조금 더 마음이 굳어지고, 하나님의 부르심에 조금 더 저항하게 되며, 다음에도 “아니오” 라고 말할 가능성이 더 커진다. Conclusion: 결론
|
댓글 0