Sermons

  • 홈 >
  • Sermons >
  • Sermons

Visit our YouTube channel at https://www.youtube.com/@daeheunginternationalchurc2950

for weekly sermon updates and online worship.

Sermons
공지 Elijah the Tishbite Johan Reiners 2025-06-22
  • 추천 0
  • 댓글 0
  • 조회 48

http://daeheungintlchurch.org/bbs/bbsView/13/6536278

Elijah the Tishbite 디스베 사람 엘리야 1 Kings 17:1-6

 

Elijah is uniquely important among God’s servants. Scripture indicates this in that more is written about him than any other prophet except Moses. Elijah holds a special place in history, as he is one of only two humans who did not pass through the portals of death (Enoch being the other). And finally, Elijah was one of two Old Testament saints who were present on the Mount of Transfiguration (Moses was the other).

엘리야는 하나님의 종들 중에서 특별하게 중요한 인물이다. 성경은 모세를 제외한 다른 어떤 선지자보다 엘리야에 대해 더 많이 기록되어 있다는 점에서 엘리야의 중요성을 보여주고 있다. 엘리야는 죽음의 문을 통과하지 않은 단 두 사람 중 한 명(다른 한 명은 에녹)으로 역사에서 특별한 위치를 가지고 있다. 마지막으로, 엘리야는 변화산에 나타난 두 명의 구약의 성인 중 한 명이었다(다른 한 명은 모세였다).

 

1. The Time in which Elijah lived 엘리야가 살았던 시대

When God shows us a picture of His people, He reveals everything about them. So it is with God’s portrayal of Elijah He displays the great moments, the moments of fire, the prayer warrior, the man of God, yes

indeed, the man who stood his ground. 자신의 백성이 어떤 사람인지를 설명하실 때, 하나님은 인물들에 대한 모든 것을 말씀하신다. 엘리야의 묘사도 마찬가지다. 하나님은 위대한 순간, 불의 순간, 기도 용사, 하나님의 사람, 실제로, 자신의 자리를 지킨 사람으로 설명하고 계신다.

  • When Elijah appeared on the scene, there had been six uninterrupted decades, sixty years, of bloodshed, intrigue, immorality, and idolatry in the nation of Israel. When Ahab came to the throne, Scripture says that he was worse than the kings who came before him, and that included his father, who had been worse than

    any of the previous kings. 엘리야가 등장했을 때, 이스라엘 나라에는 60 년 동안 끊임없는 유혈 사태, 음모, 부도덕, 우상 숭배가 있었다. 아합이 왕위에 올랐을 때, 성경은 아합왕이 이전 왕들보다 더 악했으며, 아합의 아버지도 이전의 어떤 왕들보다 더 악했다고 말하고 있다.

  • The altars of Jehovah had been dismantled. His prophets were hiding. His were a mere handful, scattered

and intimidated into silence by the scope of evil all around them. They had been so silenced that their existence was known only to God. And behind all of this evil was a diabolical duo Ahab and his queen,

Jezebel. 여호와의 제단은 제거되었다. 선지자들은 숨어 있었다. 하나님의 사람들은 주위에서 행해지는 모든 악한 행위들로 인해 흩어지고 위협받으며 침묵하고 있는 소수에 불과했다. 그들은 너무 침묵했기 때문에 그들의 존재는 하나님만 알고 계셨다. 그리고 이 모든 악의 배후에는 악마적인 듀오인 아합과 그의 아네 이세벨이 있었다.

Jezebel was the daughter of a pagan king named Ethbaal, who had assassinated his brothers to gain the throne of Sidon. 이세벨은 이방 왕, 엣바알의 딸로, 엣바알은 시돈의 왕좌를 얻기 위해 형제들을 암살한

인물이다.

1. The Man That Elijah Was 엘리야 라는 사람

And then, as if out of nowhere, he came: “And Elijah the Tishbite, of the inhabitants of Gilead, said to Ahab, 'As the LORD God of Israel lives, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, except at my word.”

 

2

Names in the Old Testament provide significant insights into the character of individuals. The name Elijah consists of two parts: “El,” meaning “god” (as in Elohim), and “jah,” referring to “Jehovah,” the personal name of God given to Israel. This combination gives Elijah’s name the meaning “Jehovah is God.” The name Elijah was significant during the time he was called to minister. The most significant conflict of that era was whether Jehovah or Baal was considered the true God. The dilemma in Israel during Elijah’s time is the same issue we face today. The question is, “Who is your God?” “Who is going to rule your life?”

Elijah was from Tishbeh; therefore, he’s called “Elijah the Tishbite.” We remember that we know very little about Tishbeh, not even its exact location. However, the text indicates that it was in Gilead, which was in the northern Transjordan areathat is, on the eastern side of the Jordan River. Given this clue, historians have pieced together a few details with the help of archaeologists’ spades.

o It was never a place of polish, sophistication, and diplomacy. 디스베는 결코 개발되고 세련된, 외교의 장소가 아니었다.

리고 그때, 마치 갑자기 나타난 것처럼, 엘리야가 등장했다: 길르앗에 거주하는 디스베 사람 엘리야가 아합왕에게

말했다.

내가 섬기는 살아 계신 이스라엘의 하나님 여호와의 이름으로 말씀드립니다만 내 말이 있을

때까지 앞으로 몇 년 동안 이슬이나 비가 내리지 않을 것입니다.’”

구약의 이름은 개개인의 인물에 대한 중요한 통찰력을 제공한다. 엘리야라는 이름은 ""(엘로힘에서와 같이 ""을 의미함)과 이스라엘에게 주어진 하나님의 개인적인 이름을 가리키는 ""의 두 부분으로 구성된다. 이 조합으로 엘리야라는 이름은 "여호와는 하나님이시다"라는 의미이다. 엘리야라는 이름은 사역을 위해 부름받은 시대에 중요했다. 그 시대의 가장 중요한 갈등은 여호와와 바알 중 누구를 참된 하나님으로 섬기느냐에 대한 것이었다. 엘리야 시대의 이스라엘의 딜레마는 오늘날 우리가 직면한 문제와 같다. 질문은 "누가 당신의 하나님인가?" "누가

당신의 삶을 지배할 것인가?"이다.

엘리야는 디스베 출신이었다. 따라서 그는 "디스베 사람 엘리야"라고 불린다. 우리는 디스베에 대해,

심지어 정확한 위치조차도 아는 것이 거의 없다는 것을 기억한다. 그러나 성경은 그곳이 길르앗에

있었다고 말한다. 길르앗은 요르단 강 동쪽에 있는 북부 트란스요르단 지역에 있었다. 이 단서를

통해 역사가들은 고고학자들의 삽을 통해 알려진 몇 가지 세부 사항을 연결했다.

o It was an austere land, and one senses that Elijah’s appearance was in keeping with that. 투박하고 소박한 땅이었고, 엘리야의 외모가 그것과 일치한다는 것을 느낄 수 있다.

o His manner might have bordered on coarse and crude, rough and rugged.

엘리야는 길들여지지 않은 투박함과 거칠고 다부진, 강인한 모습의 경계에 있었을 것이다. ,

o These characters might not win many friends, but one thing is certain: they cannot be ignored. 이러한 인물들은 많은 친구를 얻지는 못할 수도 있지만, 한 가지는 확실하다.

무시당할 존재가 아니라는 것.

Although he’s from nowhere, he had no doubt who he was! He was a prophet – he stood before God. No fancy past-no palaces, no prestigejust Elijah, from God!

엘리야는 특별한 배경은 없었지만, 자신이 누구인지 의심하지 않았다! 그는 선지자였다. 하나님 앞에 있었다. 화려한 과거도, 궁전도, 명성도 아닌, 단지 하나님으로부터 온 엘리야였다!

Elijah says something about our heritage our past, our present, and our future.

엘리야는 우리의 유산 - 우리의 과거, 현재, 미래에 대해 무언가를 말한다.

Your past can push you or pull you!

3.

과거는 당신을 밀 수도 있고 당길 수도 있다!
o We all have a past, filled with good and evil.

우리 모두는 선과 악으로 가득 찬 과거를 가지고 있다.

o We are the sum total of our past experiences, upbringing, values, and dreams. 우리는 우리의 과거 경험, 양육, 가치관, 꿈의 총합이다.

o We are products of our past. 우리는 우리의 과거의 산물이다. o What of your ‘yesterdays’ are still pulling you?

당신의 '어제' 중 무엇이 여전히 당신을 당기고 있는가?

o What are pushing you? 무엇이 당신을 밀고 있는가?
o Tishbeh could have kept Elijah there, never to appear before the king.

디스베는 엘리야를 그곳에 머물게 하여 결코 왕 앞에 나타나지 않게 할 수도 있었다.

o The rugged hills and the ‘hillbilly’ of Tishbeh could have stayed where he was but Tishbeh made him the man of moment in the moment of the man!

디스베의 험준한 언덕과 '시골뜨기”의 풍광이 엘리야가 살던 곳의 모습이었을 수 있다 –

그러나 디스베는 엘리야를 사람의 순간에서, 그 순간이 필요로 하는 사람으로 만들었다. o What is the Tishbeh of your life? 당신의 삶의 디스베는 무엇인가?

The time of education and preparation. 교육과 준비의 시간.

  • David’s Tishbeh – behind the sheep. 다윗의 디스베 - 양 떼 뒤에.

  • Moses: - in the palace and the desert. 모세 궁궐과 사막에서

  • Abraham’s Tishbeh was the years and years in the land of his father before venturing out to the land given by God. 아브라함의 디스베는 하나님께서

    주신 땅으로 나아가기 전에 아버지 땅에서 보낸 세월이었다.

  • Jacob had his Tishbeh with Laban. 야곱의 디스베는 라반과 함께였다.

  • Jesus in the obscurity of a carpenter shop somewhere in nowhere. 예수님은 목수의 작업장의 모호함 속에서 - 아무 데도 아닌 어딘가에

    계셨다.

  • Your Tishbeh now is preparing you to stand before the king tomorrow. 지금 당신의 디스베는 내일 왕 앞에 서도록 당신을 준비시키고 있다.

o Elijah, from nowhere to somewhere. 엘리야, 무에서 유의 장소로 Elijah, standing before the king 엘리야, 왕 앞에 서다

The crossing point is primarily a point of no return: 교차로는 주로 돌아갈 수 없는 지점이다. For Elijah, to stand boldly before Ahab was a point of no return..

엘리야에게 아합앞에 담대히 서는 것은 돌아갈 수 없는 지점이었다

The difference: He found his spot! 차이점: 엘리야는 자신의 자리를 발견했다!

  • He lived in the presence of the living God. “The God ...before whom I stand.”

    그는 살아 계신 하나님의 임재 가운데 살았다. "내가 서 있는... 하나님."

  • A man who can stand before God can stand before the world! 하나님 앞에 설 수 있는 사람은 세상 앞에 설 수 있다!

 

4

What made Elijah the man he was?

무엇이 엘리야를 그런 사람으로 만들었나??

In a sinful world that stood opposed to the purposes of God! 하나님의 목적에 반하는 죄악된 세상에서!

He knew why he was there! 왜 거기에 있는지 알았다!
To give out God’s message of light to people in darkness.
어둠 속에 있는 사람들에게 하나님의 빛의 메시지를 전하기 위해.

  • He knew who he was! God’s representative. 엘리야는 자신이 누구인지 알았다! 하나님의 대표자

  • He knew where he was! 어디에 있는지 알았다!

Conclusion 결론

Several lasting lessons emerge from Elijah’s example. 엘리야의 예에서 몇 가지 영원한 가치의 교훈이 나타난다.

God seeks special people during tough times. God needed a remarkable man to shine a light in the darkness of those days. But God didn’t find him in the palace or the court. God found him in Tishbeh, of all places. A man who would stand in the gap couldn’t be suave or slick; he had to be tough. .”

하나님은 어려운 시기에 특별한 사람들을 찾으신다. 하나님은 당시의 어둠 속에서 빛을 비출 주목할 만한 사람이 필요하셨다. 그러나 하나님은 궁궐이나 궁정에서 찾지 않으셨다. 하나님은 모든 곳 중에서 디스베에서 그 사람을 찾으셨다. 틈새를 메울 사람은 유능하거나 매끄러울 없다. 그는 투박하지만 강인해야 했다.

Remember, God’s methods are often surprising. God did not raise an army to destroy Ahab and Jezebel. Neither did He send some scintillating prince to argue His case or try to impress their royal majesties. Instead, God did the unimaginableHe chose someone like... well, like Elijah. .

하나님의 방법은 종종 놀랍다는 것을 기억하라. 하나님은 아합과 이세벨을 멸망시키기 위해 군대를 일으키지 않으셨다. 하나님은 또한 화려한 왕자를 보내 자신의 주장을 뒷받침하거나 왕족들을 감동시키려 하지 않으셨다. 대신에, 하나님은 상상할 수 없는 일을 하셨다. 그분은 엘리야와 같은 사람을 선택하셨다.

 

    추천

댓글 0

자유게시판
번호 제목 작성자 등록일 추천 조회
이전글 Lessions from a Drying Brook 운영자 2025.06.29 0 55
다음글 Joseph: Who am I? I am thine, oh Lord! 운영자 2025.06.15 0 56